-
1 wie aus dem Ei gepell sein
ugs.(wie aus dem Ei gepellt [selten: geschält] sein)быть хорошо одетым (чисто, аккуратно); ≈ быть одетым с иголочкиStets hat sie darauf geachtet, dass ihre Söhne, "wie aus dem Ei gepellt" das Haus verließen. (Fr. Wolf. Heimkehr der Söhne)
Eine halbe Stunde später kommt Jacques, wie aus dem Ei geschält, wieder herunter und springt in Kutsche, und fort ist er. (B. Kellermann. Die Stadt Anatol)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > wie aus dem Ei gepell sein
-
2 wie aus Erz gegossen
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > wie aus Erz gegossen
-
3 wie aus dem Bilderbuch
союзобщ. как с картинкиУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Bilderbuch
-
4 wie aus dem Boden gewachsen
нареч.разг. откуда ни возьмись, выросший на глазах (о здании), выросший как будто из-под земли (о людях)Универсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Boden gewachsen
-
5 wie aus dem Ei gepellt
нареч.разг. одетый с иголочкиУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Ei gepellt
-
6 wie aus dem Ei gepellt sein
нареч.разг. быть одетым с иголочкиУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Ei gepellt sein
-
7 wie aus dem Erdboden gewachsen
союзобщ. откуда ни возьмись, как из-под землиУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Erdboden gewachsen
-
8 wie aus dem Leben gegriffen
союзразг. на все сто процентовУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Leben gegriffen
-
9 wie aus der Erde gewachsen
союзобщ. откуда ни возьмись, как из-под землиУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus der Erde gewachsen
-
10 wie aus einem Munde
нареч.общ. в один голос, единогласно -
11 wie aus dem Ei geschält
нареч.разг. одетый с иголочкиУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Ei geschält
-
12 wie aus dem Gesicht geschnitten
1. нареч.идиом. как две капли воды2. союзидиом. ни дать, ни взять (как похож), похож как две капли водыУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Gesicht geschnitten
-
13 wie aus dem Gesicht geschnitten sein
союзидиом. (jdm.) быть похожим как двек капли водыУниверсальный немецко-русский словарь > wie aus dem Gesicht geschnitten sein
-
14 wie aus einem Guß
нареч.перен. монолитный, цельный -
15 wenn es wie aus Kannen wie aus Kübeln gießt
прил.общ. в ливень, в ливневый дождь, под ливнем, под проливным дождёмУниверсальный немецко-русский словарь > wenn es wie aus Kannen wie aus Kübeln gießt
-
16 er sieht aus wie aus dem Ei gepellt
мест.разг. он одет с иголочкиУниверсальный немецко-русский словарь > er sieht aus wie aus dem Ei gepellt
-
17 er sieht aus wie aus dem Ei geschält
мест.разг. он одет с иголочкиУниверсальный немецко-русский словарь > er sieht aus wie aus dem Ei geschält
-
18 Er ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
сущ.общ. Он весь в отцаУниверсальный немецко-русский словарь > Er ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
-
19 Er ist dem Vater wie aus den Augen geschnitten
сущ.общ. Он весь в отцаУниверсальный немецко-русский словарь > Er ist dem Vater wie aus den Augen geschnitten
-
20 Sie ist der Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten
сущ.общ. Она вся в матьУниверсальный немецко-русский словарь > Sie ist der Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten
См. также в других словарях:
Wie aus den Augen geschnitten. — См. Вылитый отец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wie aus dem Ei geschält. — См. Как облупленное яичко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wie aus dem Wasser gezogen. — См. Мокрый, как вынутый из воды … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des E … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des Erstdruckes Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit ist eine zwischen 1808 und 1831 entstandene Autobiographie, in der … Deutsch Wikipedia
Aus dem Schneider — Die Redensart Aus dem Schneider sein bedeutet ursprünglich, „über dreißig Jahre alt sein“ im Sinn von „nicht mehr ganz jung sein“, aber auch „von finanziellen oder anderen Sorgen und Schwierigkeiten befreit sein.“ Die Redensart ist von… … Deutsch Wikipedia
Aus dem Schneider sein — Die Redensart Aus dem Schneider sein bedeutet ursprünglich, „über dreißig Jahre alt sein“ im Sinn von „nicht mehr ganz jung sein“, aber auch „von finanziellen oder anderen Sorgen und Schwierigkeiten befreit sein.“ Die Redensart ist von… … Deutsch Wikipedia
Wie es ist — (Comment c est) ist ein Prosawerk des irischen Schriftstellers Samuel Beckett (1906 1989). Es entstand 1960, wurde zuerst auf französisch publiziert (Editions minuit 1961) und dann von Elmar Tophoven in enger Zusammenarbeit mit dem Autor ins… … Deutsch Wikipedia
Wie es leuchtet — ist ein Roman vom Thomas Brussig aus dem Jahr 2004. Er spielt in der Zeit von August 1989 bis zur Wiedervereinigung 1990. Die Geschichten der einzelnen Protagonisten zeichnen diese Zeit aus unterschiedlichen Blickwinkeln nach. Die einzelnen… … Deutsch Wikipedia
Wie eine Träne im Ozean — ist eine Romantrilogie von Manès Sperber. Die Trilogie, die sich aus Der verbrannte Dornbusch, Tiefer als der Abgrund und Die verlorene Bucht konstituiert, ist Sperbers bedeutendstes Romanwerk und hat zusammen mit seiner Autobiographie seinen Ruf … Deutsch Wikipedia
Aus meinen Kindertagen — (Originaltitel: Ett barns memoarer) ist der Titel des zweiten Teils der Autobiografie der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf, erschienen 1930. Der Titel bedeutet, wörtlich übersetzt: „Memoiren eines Kindes“. Allgemeines Ett barns… … Deutsch Wikipedia